„haste“ haste [ˈhastə] umgangssprachlich | familierumg (= = hast du) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) à toute vitesse... exemples haste, was kannste à toute vitesse aussi vite qu’il, elle,etc., und so weiter | et cetera etc pouvait haste, was kannste
„Kanne“: Femininum Kanne [ˈkanə]Femininum | féminin f <Kanne; Kannen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) pot, arrosoir potMaskulinum | masculin m Kanne Kanne arrosoirMaskulinum | masculin m Kanne (≈ Gießkanne) Kanne (≈ Gießkanne)
„kannst“ kannst [kanst] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kannst → voir „können“ kannst → voir „können“
„hast“ hast [hast] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hast → voir „haben“ hast → voir „haben“
„Hast“: Femininum HastFemininum | féminin f <Hast> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hâte, précipitation hâteFemininum | féminin f Hast (≈ Eile) Hast (≈ Eile) précipitationFemininum | féminin f Hast (≈ Überstürzung) Hast (≈ Überstürzung) exemples ohne Hast tranquillement ohne Hast in wilder Hast en toute hâte précipitamment in wilder Hast
„hasten“: intransitives Verb hastenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) se hâter, se presser se hâter hasten hasten se presser hasten hasten exemples zum Ausgang, nach Hause hasten se hâter vers la sortie, de rentrer chez soi zum Ausgang, nach Hause hasten
„knicken“: transitives Verb knickentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) plier, briser plier knicken Papier knicken Papier briser knicken Zweige knicken Zweige exemples das kannst du knicken! das ist zu spät, das geht jetzt nicht mehr umgangssprachlich | familierumg ça, tu peux oublier! das kannst du knicken! das ist zu spät, das geht jetzt nicht mehr umgangssprachlich | familierumg „knicken“: intransitives Verb knickenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) plier, se casser plier knicken knicken se casser knicken Zweige knicken Zweige
„kaputtkriegen“: transitives Verb kaputtkriegentransitives Verb | verbe transitif v/t umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arriver à casser (arriver à) casser kaputtkriegen kaputtkriegen exemples hast du das auch (schon) kaputtgekriegt! tu es arrivé à le casser hast du das auch (schon) kaputtgekriegt!
„abhaken“: transitives Verb abhakentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) décrocher cocher, pointer, régler décrocher abhaken (≈ loshaken) abhaken (≈ loshaken) cocher abhaken auf einer Liste abhaken auf einer Liste pointer abhaken abhaken régler abhaken (≈ erledigen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig abhaken (≈ erledigen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig exemples das kannst du abhaken das ist nicht mehr aktuell umgangssprachlich | familierumg c’est dépassé, démodé das kannst du abhaken das ist nicht mehr aktuell umgangssprachlich | familierumg das kannst du abhaken daraus wird nichts tu peux en faire ton deuil umgangssprachlich | familierumg das kannst du abhaken daraus wird nichts
„gestohlen“: Partizip Perfekt gestohlen [gəˈʃtoːlən]Partizip Perfekt | participe passé pperf Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gestohlen → voir „stehlen“ gestohlen → voir „stehlen“ „gestohlen“: als Adjektiv gebraucht gestohlen [gəˈʃtoːlən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt umgangssprachlich | familierumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tu peux rester où tu es exemples du kannst mir gestohlen bleiben tu peux rester où tu es du kannst mir gestohlen bleiben